字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读84 (第2/4页)
译后的文字中去,并理解文章的每一句段落每一个词,即使对照原文也不会有差距。 说起翻译文学的出版社有三个不得不提译文,译林,人民,人民出版社比较出名无论国内国外书籍都是出版界的翘楚因为更符合中国人读书的习惯不会晦涩难懂,译林和译文是以翻译外国文学为主的另两个巨头出版社。 译林的书籍包装新颖纸质较好,要说有什么不好译林的翻译容易删减且有些错落但也能体现出原文主旨;上海译文呢前几年主编没换印刷本包装一般并不出彩,可翻译的文本无删减极少错漏句型翻译的词藻润饰得当,可以说是与原著意境最接近的翻译了。 三种比较下来都是各有各的好,舒心忧上次和项丞左提的就是译文的世界名著成套本,哪怕是普及本想要收集全套起来也实在难,可眼前的两个大箱子的书少说也有100多本,如果没有猜错应该是‘译文名著库’而且还是经典本。 这算下来不只贵还收集难。想来项丞左没少费心,思及至此,脸悄然发烫,这是一份很用心的礼物。 把书搬进客厅舒心忧和保安道谢完送他出门口,庄际听着说话声走了出来正好迎上她那洋溢着小女人的幸福的潮红小脸,舒心忧在看到他的一瞬间嘴角不自觉扬起的笑容也没有了。 庄际注意到了那两个箱子走过去一用中指一勾翻开了一个纸箱子里满满是书,在箱子上方有个快递单署名不是别人是项丞左,说不出地意外再看那女人的表情顿时触及男人自尊醋海横生,把手叉在胸前“不就几本书么,有什么可感动的,论斤卖连盒套都买不起。” “.....”舒心忧已经没
上一页
目录
下一页