山青卷白云:女翻译与王维_第73章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第73章 (第2/3页)

被朝廷封为归义军。

    敦煌,它用许多个立着庄严佛像的洞窟,用它灿烂而屈辱的历史,用它哺育出的英杰人物,无声地提醒、质问着我。

    尽管这个帝制国家不允许作为女性的我行使自己的政治权利,也不需要女性付出与男性相同的义务,我仍想要为她做些什么。

    但……但我能做什么呢?十八年之后的那场惊天浩劫,那场足以改变中国历史的叛乱,此刻远未孕育成形。而安重璋上次也已经分析得很清楚了,纵然没有安禄山,难保不会有其他边将坐大,换成我们处在皇帝的位置上,也未必能够做得更好。

    在鸣沙山千佛洞盘桓了数日后,我折返敦煌城内。敦煌的边地气息浓重,城里听得到各种外语,与凉州区别不大。我四处转悠,在摊子边听外族店主们与客人讨价还价,胡乱练习听力,快到宵禁时分,才回了住处。

    绮里见我回来,笑道:“看九娘的模样,是悟了佛法。待我整治饭食来。”便出门去,买了一桌丰盛酒食。我怎能要她出资,定要还钱给她,又是一番推让。

    晚上我与她对饮,饮的是西域的葡萄酒。绮里频频劝我酒,我识得她数年,从未想到她酒量竟然如此之洪,惊叹道:“你不愧为李太白的侍女。”

    绮里笑道:“王十三郎的诗,你定然是每首皆爱了。可是我家主人的诗,你最爱的是哪一首?”

    我沉吟片刻,道:“此时此刻,我最爱的自然是那首《将进酒》了。”在21世纪时,中国科学院的博士生导师陈涌海曾抱着吉他,弹唱此诗,意态豪迈,视频一时在网上流传甚广。

    我当即学着陈涌海的腔调,唱起了《将进酒》。这是21世纪的曲调,与唐朝习惯的编曲方式迥然不同,但绮里与我皆有外族文化背景,她便也不以为意
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页