挽明从萨尔浒开始_第353章 三桂,尔其勿忘乃父之志 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第353章 三桂,尔其勿忘乃父之志 (第1/7页)

    沙俄远东探险队队长瓦西里·波雅尔科夫在他居住的草棚四周墙上挂满从莫斯科带来的画稿。

    画稿有的配了镜框,有的没配,主要是卡拉瓦乔、卡拉契等欧洲画家巴洛克风格(注释1)的作品。

    当然,这些画作都是临摹。

    据说东方皇帝对欧洲绘画艺术充满兴趣,愿意花大价钱购买收藏。

    波雅尔科夫本质上是个商人——除了偶尔吃吃人rou——他自诩为文明世界的绅士。

    他幻想着能像他的前辈佩特林(注释2)那样,顺利抵达明国京师,面见明国皇帝,将这些真迹全部出手,卖出个好价钱。

    那样总比在这里抢劫索伦人、达斡尔族的皮毛更有意义。

    营寨中关押着几个达斡尔族头目,都还有一口气在。

    西伯利亚商人留他们一条生路当然不是因为良心发现。波雅尔科夫准备用这些野蛮人当人质——就像哥伦布他们一样——向本地土著勒索皮毛和东珠。

    当瓦西里还在沉醉于巴洛克画稿时,哥萨克人头领——他的部下——胸口长满红毛的军官奥西普·斯捷潘内奇·德莫夫从外面进来了。

    “圣母啊,外面冻得鸟儿快死了。”

    “愿圣母保佑你。”

    鸟儿在这里是双关语,不止是指营地外面正在归巢的飞鸟。

    两个文明人抱在一起,相互亲吻一番,然后彼此问候,西伯利亚商人端来茶饮,倒在杯子里,草棚热气氤氲,充满莫斯科风情。

    乌苏里棕熊一般的德莫夫仰着粗脖子一口气将茶水喝完,开门见山说。

    “瓦西里先生,皇
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页