字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八十八章 海外市场 (第3/4页)
好奇地问道:“我记得,中配英配译制工作是一起进行的吧?” “是的!” “英配版已经播出了。” 马奎挠了挠头道:“濑户告诉我,貌似英配版《美少女战士》在欧美地区,有点……出乎预料!” 该怎么形容呢? 年前顾淼说,要将《美少女战士》译制成多个版本,引进欧美的时候,没人看好这个计划。 因为东西方文化差异很大! 这种文化差异,不是三言两语就能说得清楚的。这么多年以来,能在欧美地区顺利火起来的动画,屈指可数。 这种“火”,指的是影响力。 顾淼记得在前世,有一条很中肯的评论: “霓虹动漫作品,在欧美地区的影响力,大致相当于欧美动漫在华国的影响力。” 说冷门吧,不至于。 说热门吧,好像也不太够。 反正就是那种不上不下,很尴尬的境地。 顺带一提,这里提到的霓虹动画,不包括《龙珠》、《海贼王》与《火影忍者》等“破圈级”动画/漫画,指的是非破圈级动漫作品。 用数据来说,霓虹动画产业一年产值约25000亿円,折合人民币约1500亿左右的规模。在2015年以前,海外收入占比只有25%左右,2015年后才迅速提升至45%左右。 是不是很吓人? 霓虹动画那么发达,号称“动漫大国”,每年向海外输出那么多部动画作品,结果2015年前,海外收益才这么点? 可事实上…… 霓虹动画好歹规模
上一页
目录
下一页