字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		分卷阅读22  (第1/4页)
    In our two loves there is but one respect,    你我的相爱全出于一片至诚,    Though in our lives a separable spite,    尽管不同的生活把我们隔开,    Which though it alter not love\'s sole effect,    这纵然改变不了爱情的真纯,    Yet doth it steal sweet hours from love\'s delight.    却偷掉许多密约佳期的欢快。    I may not evermore aowledge thee,    我再也不会高声认你做知己,    Lest my bewailed guilt should do thee shame,    生怕我可哀的罪过使你含垢,    Nor thou with publidness honour me,    你也不能再当众把我来赞美,    Uhou take that honour from thy name:    除非你甘心使你的名字蒙羞。    But do not so; I love thee in such sort    可别这样做;我既然这样爱你,    As, thou being mine, mine is thy good rert. 
		
				
上一章
目录
下一页